Translate Spanish Arabic تدريب رسمي
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
cursillista (n.) , mfmore ...
- more ...
-
ceremonioso (adj.)رسمي {ceremoniosa}more ...
-
oficialista (adj.)more ...
-
ceremonial (adj.)more ...
- more ...
-
protocolario (adj.)رسمي {protocolaria}more ...
-
ذو حق رسمي {alquilada}more ...
-
almidonado (adj.)رسمي {almidonada}more ...
-
etiquetero (adj.)رسمي {etiquetera}more ...
-
formal (adj.)more ...
-
oficial (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
extraoficial (adj.)more ...
Examples
-
¿No tiene capacitación formal?ألم تتلقى تدريب رسمى ؟
-
Sin entrenamiento formal. Al menos no en actuación.وبدون تدريبٍ رسميّ، على الأقلّ في التمثيل
-
Pero te quería pedir permiso para trabajar con Kaylie horas extra.ولكنني أريد طلب إذنك .للعمل مع (كيلي) بعد التدريب الرسمي
-
Hable con Sasha anoche, y me dio permiso para que entrenes horas extra.وقد أعطاني الإذن .للعمل معك بعد التدريب الرسمي
-
Viajes oficiales (relacionados y no relacionados con la capacitación)السفر الرسمـي (للتدريب وغير التدريب)
-
En todas las misiones se había impartido capacitación formal a los funcionarios con responsabilidades financieras o de presupuesto.وأُجري تدريب رسمي في جميع البعثات للموظفين الذين يتولون مسؤوليات المالية و/أو الميزانية.
-
f) Imparta capacitación formal a los profesionales del sistema judicial sobre administración de la justicia de menores y derechos humanos;(و) توفير التدريب الرسمي لرجال القضاء بشأن إدارة شؤون قضاء الأحداث وحقوق الإنسان؛
-
Tuvimos un ensayo general. Fue horrible.كان لدينا تدريب بالملابس الرسمية وقد كان سيئاً
-
Algunos programas prevén acuerdos oficiales de capacitación con empleadores mientras que otros subvencionan a las empresas que contratan a jóvenes.وتبرم بعض البرامج اتفاقات تدريب رسمية مع أصحاب العمل في حين يقدم البعض الآخر الدعم للمشاريع التي توظف الشباب.
-
En los talleres regionales se consideró que la educación y la capacitación (académicas y extraacadémicas) eran el principal instrumento para lograr un desarrollo sostenible en el futuro.وأُقرَّ خلال حلقات العمل الإقليمية بأن التعليم والتدريب (الرسمي وغير الرسمي) هما الأداة الرئيسية لضمان التنمية المستدامة في المستقبل.